Re: Do not touch l10n files
On Tue, 13 May 2003 22:04:43 +0200, Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> said:
> Sure it is. If they believe that the translator is wrong, they can
> ask a trusted person of their own to review the translation. It is
> silly that people who do not speak a foreign language can have a
> judgement on what a translation should look like and perform changes
> in localized files (I am not talking about the Apache description
> here) without notifying the translator.
Silly? My, we must have a chip on our choulder. Equally silly
as non-maintainers having delusions of control over what gets shipped
with a package?
manoj
--
The tree in which the sap is stagnant remains fruitless. Hosea Ballou
Manoj Srivastava <srivasta@debian.org> <http://www.debian.org/%7Esrivasta/>
1024R/C7261095 print CB D9 F4 12 68 07 E4 05 CC 2D 27 12 1D F5 E8 6E
1024D/BF24424C print 4966 F272 D093 B493 410B 924B 21BA DABB BF24 424C
Reply to: