Re: thanks.
On Wed, Feb 20, 2002 at 09:11:52AM +0800, Loren Li wrote:
> 2002/2 月份的 RUN!PC 雜誌,有一篇 侯俊傑 的文章,
> 是有關科技翻譯的想法。有興趣的可以去看一看。
侯俊傑 = 侯捷 ? :-)
內地和香港的朋友,也可以在 2002/1 和 2002/2 的《程序員》雜誌讀到
同一篇文章,也可以直接上他的網頁:
http://www.jjhou.com/
http://www.jjhou.com/article01-6.htm 科技翻譯面面觀
我讀了之後有很多感觸,絕對是一篇發人深省的好文章,對大家日後中文化的
以及電腦發展的路線,也有很好的指導。
東東
--
Anthony Fok Tung-Ling 霍東靈
ThizLinux Laboratory <anthony@thizlinux.com> http://www.thizlinux.com/
Debian Chinese Project <foka@debian.org> http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp! http://www.olvc.ab.ca/
Reply to: