[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#552606: apt-doc: [INTL:de] German translation



On Thu, Oct 29, 2009 at 10:43:29AM +0100, Chris Leick wrote:
> Christian Perrier schrieb:
> >Chris Leick (c.leick@vollbio.de):
> >>Package: apt-doc
> >>Version:  0.7.24
> >>Severity: wishlist
> >>Tags: l10n
> >>
> >>
> >>
> >>Hi,
> >>
> >>please find attached the initial german translation of apt-doc. In
> >>the original file, I' ve found some typos. See BTS#547154.
> >
> >
> >Merging the file with the current POT file gives 3 fuzzies. Can you
> >look at this?
> 
> The Original file was changed. I've updated the po file.
> 
> Chris

Sorry, but          
        a) where are the umlauts? I only see question marks. The file
           should be UTF-8 formatted, but it does not seem to be.
        b) you forgot to close option --cdrom</option 
        c) po4a creates an invalid apt.conf.5.xml using your
           translation, could you please fix this.
           
> 
> #. type: SH
> #: apt.8:20
> #, no-wrap
> msgid "SYNOPSIS"
> msgstr "??BERSICHT"
I just read ??BERSICHT here, but it should be ÜBERSICHT. Same issue
with all other umlauts.


Could you please take a look at those issues and fix them? A reference
might be the french translation which is almost OK with the exception
of using <quote> inside a <literal> part. The only translation currently
working is the Japanese one.

-- 
Julian Andres Klode  - Debian Developer, Ubuntu Member

See http://wiki.debian.org/JulianAndresKlode and http://jak-linux.org/.



Reply to: