Your message dated Sat, 29 Jan 2011 00:25:56 +0100 with message-id <20110128232556.GS17757@debian.org> and subject line Re: Bug#611403: xfonts-100dpi-transcoded: Typo issues in french description file translation has caused the Debian Bug report #611403, regarding xfonts-100dpi-transcoded: Typo issues in french description file translation to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org immediately.) -- 611403: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=611403 Debian Bug Tracking System Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
- To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
- Subject: xfonts-100dpi-transcoded: Typo issues in french description file translation
- From: Vincent Blut <vincent.debian@free.fr>
- Date: Sat, 29 Jan 2011 00:12:44 +0000
- Message-id: <[🔎] 20110129001244.2922.46986.reportbug@blackhost>
Package: xfonts-100dpi-transcoded Version: 1:1.0.1 Severity: minor -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi, There are two typo issues in the french translation of xfonts-100dpi-transcoded descrition file (src: xfonts-100dpi/debian/control). In the third section of "Description", make these changes : bin > bien etre > être These issues appear in both 1:1.0.1 and 1:1.0.3 versions. - -- System Information: Debian Release: 6.0 APT prefers testing APT policy: (900, 'testing'), (96, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.utf8, LC_CTYPE=fr_FR.utf8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Versions of packages xfonts-100dpi-transcoded depends on: ii xfonts-utils 1:7.5+2 X Window System font utility progr xfonts-100dpi-transcoded recommends no packages. Versions of packages xfonts-100dpi-transcoded suggests: ii xserver-xorg-core [xserver] 2:1.7.7-11 Xorg X server - core server - -- no debconf information -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAk1DW3EACgkQbO4uEp7kOBNtnQCbBZfDrr0EYcBZAuRZeVwZmCel VYMAoLwrkaD5rSz5hxKpv4JC0p9pXL5N =oFSX -----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---
--- Begin Message ---
- To: Vincent Blut <vincent.debian@free.fr>, 611403-done@bugs.debian.org
- Subject: Re: Bug#611403: xfonts-100dpi-transcoded: Typo issues in french description file translation
- From: Cyril Brulebois <kibi@debian.org>
- Date: Sat, 29 Jan 2011 00:25:56 +0100
- Message-id: <20110128232556.GS17757@debian.org>
- In-reply-to: <[🔎] 20110129001244.2922.46986.reportbug@blackhost>
- References: <[🔎] 20110129001244.2922.46986.reportbug@blackhost>
Hi Vincent, Vincent Blut <vincent.debian@free.fr> (29/01/2011): > There are two typo issues in the french translation of > xfonts-100dpi-transcoded descrition file. not a bug in the package though, closing this bug report. See http://www.debian.org/intl/l10n/ddtp for more info about description translations. KiBi.Attachment: signature.asc
Description: Digital signature
--- End Message ---