xdm: Changes to 'debian-unstable'
debian/changelog | 7 +++++
debian/po/da.po | 76 ++++++++++++++++++-------------------------------------
2 files changed, 32 insertions(+), 51 deletions(-)
New commits:
commit d1499cae7a848aaa85973db8b75ee7dc6147bf11
Author: Joe Dalton <joedalton2@yahoo.dk>
Date: Fri Oct 1 20:49:23 2010 +0200
Updated Danish debconf template translation
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 281aaf3..4ad24e9 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,10 @@
+xdm (1:1.1.10-4) UNRELEASED; urgency=low
+
+ [ Joe Hansen ]
+ * Updated Danish debconf template translation (closes: #598777).
+
+ -- Julien Cristau <jcristau@debian.org> Fri, 01 Oct 2010 20:48:54 +0200
+
xdm (1:1.1.10-3) unstable; urgency=low
[ Samuel Thibault ]
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index 19b230f..37ff0d0 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -1,48 +1,30 @@
-# debconf templates for xorg-x11 package
-# Danish translation
-#
-#
-# Copyrights:
+# Danish translation xdm.
+# Copyright (C) 2010 xdm & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the xdm package.
# Branden Robinson, 2000-2004
# Dennis Haney, 2002
# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2003.
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
-#
-# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
-# Please see debian/copyright.
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xorg-x11 6.8.2.dfsg.1-5+SVN\n"
+"Project-Id-Version: xdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-22 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-29 17:06+0200\n"
-"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 19:21+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
-#, fuzzy
msgid "Default display manager:"
-msgstr "V� den �de logindh�tering."
+msgstr "Standard for logindhåndtering:"
#. Type: select
#. Description
@@ -51,69 +33,61 @@ msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
-"En logindh�tering er et program der giver et grafisk logind til X Window-"
+"En logindhåndtering er et program der giver et grafisk logind til X Window-"
"systemet."
#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
-#, fuzzy
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
-"Der kan kun k�n logindh�tering for hver X-server, men der er "
-"installeret flere logindh�teringer V� hvilken logindh�tering der skal "
+"Der kan kun køre én logindhåndtering for hver X-server, men der er "
+"installeret flere logindhåndteringer. Vælg hvilken logindhåndtering der skal "
"benyttes som standard."
#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
-#, fuzzy
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
-"(Flere logindh�teringer kan k�amtidig. hvis de er sat op til at "
-"h�tere forskellige servere. For at f�ette til at fungere, skal "
-"logindh�teringenerne s�es op til det. Det g� ved at fjerne tjekket "
-"for standard logindh�tering i deres initialiseringsskripter i /etc/init.d.)"
+"Flere logindhåndteringer kan køre samtidig. hvis de er sat op til at "
+"håndtere forskellige servere. For at få dette til at fungere, skal "
+"logindhåndteringenerne sættes op til det. Det gør du ved at fjerne tjekket "
+"for standardlogindhåndtering i deres initialiseringsskripter i /etc/init.d."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Stop the xdm daemon?"
-msgstr "Vil du stoppe xdm-d�nen?"
+msgstr "Stop xdm-dæmonen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
-#, fuzzy
msgid ""
"The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"X-logindh�teringsd�nen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller "
-"afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede k�mindst �"
-"X-session. Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den "
-"h�terer, blive afbrudt. Ellers kan du lade xdm k�s�en nye version "
-"f�bliver taget i brug n�e gang d�nen bliver genstartet."
+"X-logindhåndteringsdæmonen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller "
+"afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede kører mindst én "
+"X-session."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
-#, fuzzy
msgid ""
"If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"X-logindh�teringsd�nen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller "
-"afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede k�mindst �"
-"X-session. Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den "
-"h�terer, blive afbrudt. Ellers kan du lade xdm k�s�en nye version "
-"f�bliver taget i brug n�e gang d�nen bliver genstartet."
+"Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den håndterer, "
+"blive afbrudt. Ellers vil den nye version blive taget i brug, næste gang "
+"dæmonen genstartes."
+
Reply to: