[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#529479: French translation of xkeyboard-config: inconsistencies with ISO-3166 translations for 4 country names



Quoting Marc Veillet (scouigne@gmail.com):

> > msgid "Faroe Islands"
> >
> According to Wiki, the good orthograph is "Îles Féroé".  I will adjust the
> po to "Féroé, Îles"

That's correct. It is spelled this way in the standard (I tend to
avoid referring to Wikipedia, which might be wrong from time to
time). I corrected this in iso-codes..:-)


> Bonne journée!


Ditto...thanks for the quick reply.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: