I found 4 differences:
Here is my opinion :
1)
msgid "Ethiopia"
The correct translation is Éthiopie. I will adjust the po file.
2)
msgid "Faroe Islands"
According to Wiki, the good orthograph is "Îles Féroé". I will adjust the po to "Féroé, Îles"
msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
"Corée, République de\n"
"République de Corée"
Same here...."Corée, République de" would be better placed in alphabetical
lists
I will adjust the po file
#. #-#-#-#-# fr.po #-#-#-#-#
#. name for MNE, official_name for MNE
#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fr.po #-#-#-#-#\n"
"Monténégro\n"
"#-#-#-#-# fr.po (xkeyboard-config 1.5) #-#-#-#-#\n"
"Serbie-et-Monténégro"