[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#426897: Bad spanish translation on display selection during installation process



El viernes, 1 de junio de 2007, Steve Langasek escribió:
> On Fri, Jun 01, 2007 at 07:55:17AM +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña 
wrote:
> > On Thu, May 31, 2007 at 07:51:57PM +0200, Zamorano wrote:
> > Sorry, but I don't understand this report. What precise text are you
> > referring too? The installation of a Debian system is made up of many
> > prompts and the X configuration has a number of messages.
> >
> > Please tell us which message you did not understand (you can find all of
> > them in /var/cache/debconf/templates.dat) and if you have a proposal for
> > an alternate translation please also attach it to the bug report.
>
> I'm pretty sure it's this template in the xserver-xorg package, given here
> in the Spanish and English.  I don't see any problem with the meaning of
> the translation, so if unmarking all of the options gives broken behavior,
> it seems to be the behavior that's broken, not the debconf prompt.
>
> Description: Video modes to be used by the X server:
>  Please keep only the resolutions you would like the X server to use.
> Removing all of them is the same as removing none, since in both cases the
> X server will attempt to use the highest possible resolution.
> Description-es.UTF-8: Modos de vídeo que usará el servidor de X:
>  Si hay algunas resoluciones que no le gustaría que el servidor de X usase
>  incluso en el caso de que su hardware fuera capaz de mostrarlas, quítelas
>  de la siguiente lista. Si las quita todas, será como si no hubiese quitado
>  ninguna, porque en ambos casos el servidor X intentará usar la resolución
>  más alta que haya disponible.

	The translation is mine, Zamorano, and there's no misunderstanding by your 
side.  I guess that it is a problem with xserver-xorg from Etch (in fact, a 
fresch Etch install, isn't it?), we should retitle this bug if we can confirm 
the bug.

	Best regards,


		Ender.
-- 
Uh, we had a slight weapons malfunction, but
 uh... everything's perfectly all right now. We're
 fine. We're all fine here now, thank you. How are you?
		-- Han Solo (Star Wars).
--
Desarrollador de Debian
Debian developer

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: