[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#394060: X Strike Force X.Org X11 SVN commit: r3863 - in trunk/data/xkb-data/debian: . patches



> Log:
> + debian/patches/po.diff: Escape <> characters in Slovenian
>   PO file, base.xml was not a valid XML file.  Closes: #394060
> 
> 
>   #: ../rules/base.xml.in.h:496
>   msgid "Use guillemets for quotes"
>  -msgstr ""
> -+msgstr "Dvojni <> (guillemets) namesto navednic"
> ++msgstr "Dvojni &lt;&gt; (guillemets) namesto navednic"

I always understood "guillemets" to mean specially « » rather than < >,
as used in the Hungarian descriptions for these entries.

Is the use of '< >' here a Slovenian thing, or would it be more correct
to switch to the other kinds which the Hungarians are using?  Indeed,
the russian description calls them by name, as "French quotemarks",
which I think implies « » rather than < >.

Drew



Reply to: