[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#345608: marked as done (xorg-x11: [INTL:fr] French debconf templates translation)



El viernes, 6 de enero de 2006 07:18, Christian Perrier escribió:
> reopen 345608
> thanks
>
> > 	All is right now, so I am going to simply kindly ignore your
> > translation. = ;-)
>
> Well, as said, but only in private, I don't agree. This update had
> other changes than just fixing the extra template that should have
> been untranslatable.
>
> So this update should really be commited.
>
> Reopening the bug report so that the French l10n status robot is not
> confused.

	Hello, Christian. I do not fully understand your request.

	I will ignore the last lines in your template, given that they are referred 
to parts of templates.pot not present anymore. The current diff with fr.po 
is:

--- fr.po       2006-01-09 08:55:42.000000000 +0100
+++ /tmp/fr.po  2006-01-09 08:46:30.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,8 @@
+# translation of fr.po to French
 # debconf templates for xorg-x11 package
 # French translation
 #
-# $Id: fr.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+# $Id: fr.po 590 2005-09-03 18:58:54Z dnusinow $
 #
 # Copyrights:
 # Branden Robinson, 2000-2004
@@ -9,7 +10,6 @@
 # Patrice Karatchentzeff, 2001
 # Jérôme Schell, 2001
 # Jean-Christophe Dubacq, 2002
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2003, 2004
 #
 # This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
 # Please see debian/copyright.
@@ -25,19 +25,20 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2003, 2004, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xorg-x11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-09 08:52:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-17 19:10+0200\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-31 05:03-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-02 08:22+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 "\n"


	I understand that you want to add yourself to the credits, but nothing more. 
I think that these changes are not even "other changes than just fixing the 
extra template" but I am committing just now. ;-)

	Best regards,


		Ender.
-- 
Network engineer
Debian Developer

Attachment: pgp5c3LJBZz_3.pgp
Description: PGP signature


Reply to: