[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

X Strike Force XFree86 SVN commit: r1797 - in trunk/debian: . po



Author: barbier
Date: 2004-09-05 17:56:45 -0500 (Sun, 05 Sep 2004)
New Revision: 1797

Modified:
   trunk/debian/CHANGESETS
   trunk/debian/changelog
   trunk/debian/po/fr.po
Log:
Update French debconf template translations (thanks, Clement Stenac)


Modified: trunk/debian/CHANGESETS
===================================================================
--- trunk/debian/CHANGESETS	2004-09-05 22:54:00 UTC (rev 1796)
+++ trunk/debian/CHANGESETS	2004-09-05 22:56:45 UTC (rev 1797)
@@ -515,4 +515,7 @@
 (Closes: #270126)
     1795
 
+Update French debconf template translations (thanks, Clement Stenac)
+    1797
+
 vim:set ai et sts=4 sw=4 tw=80:

Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog	2004-09-05 22:54:00 UTC (rev 1796)
+++ trunk/debian/changelog	2004-09-05 22:56:45 UTC (rev 1797)
@@ -458,6 +458,8 @@
   * Update Italian debconf template translations (thanks, Danilo Piazzalunga).
     (Closes: #270126)
 
+  * Update French debconf template translations (thanks, Clement Stenac)
+
  -- Branden Robinson <branden@debian.org>  Wed,  1 Sep 2004 04:42:22 -0500
 
 xfree86 (4.3.0.dfsg.1-6) unstable; urgency=low

Modified: trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/fr.po	2004-09-05 22:54:00 UTC (rev 1796)
+++ trunk/debian/po/fr.po	2004-09-05 22:56:45 UTC (rev 1797)
@@ -32,7 +32,7 @@
 "Project-Id-Version: xfree86 4.2.1-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-08-30 07:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-21 08:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-06 00:16+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
 #. Description
 #: ../libx11-6.templates:4
 msgid "Migrate XKB configuration directory?"
-msgstr ""
+msgstr "Faut-il d�acer le r�rtoire de configuration de XKB�?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -56,6 +56,9 @@
 "the X KEYBOARD Extension (XKB) is stored has been changed from /usr/X11R6/"
 "lib/X11/xkb to /etc/X11/xkb."
 msgstr ""
+"Le r�rtoire contenant les informations de configuration de XKB (��X "
+"Keyboard Extension��), y compris les fichiers de donn� pour les diff�nts "
+"claviers, a � d�ac�e /usr/X11R6/lib/X11/xkb vers /etc/X11/xkb."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -64,6 +67,9 @@
 "Your system is using the old location, and some programs, such as those from "
 "old or unofficial Debian packages, may continue to install files there."
 msgstr ""
+"Votre syst� utilise l'ancien emplacement, et certains programmes tels que "
+"ceux contenus dans des paquets Debian anciens ou non-officiels, pourraient "
+"continuer �nstaller des fichiers ici."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -75,12 +81,18 @@
 "files from the old location.  A symbolic link from the old location to the "
 "new one will be created to prevent legacy applications from breaking."
 msgstr ""
+"Veuillez indiquer si vous souhaitez que les fichiers de configuration de XKB "
+"soient automatiquement transf�s vers le nouvel emplacement. Tout fichier "
+"existant dans le nouvel emplacement, et ayant le m� nom sera sauvegard�t "
+"remplac�ar le fichier correspondant de l'ancien emplacement. Un lien "
+"symbolique de l'ancien emplacement vers le nouveau sera cr�afin de "
+"permettre aux anciennes applications de fonctionner."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../libxt6.templates:4
 msgid "Migrate Xt application defaults directory?"
-msgstr ""
+msgstr "Faut-il d�acer le r�rtoire de param�es par d�ut Xt�?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -90,6 +102,9 @@
 "based on the X Toolkit Intrinsics (Xt) are stored has been changed from /usr/"
 "X11R6/lib/X11/app-defaults to /etc/X11/app-defaults."
 msgstr ""
+"Le r�rtoire o�t conserv�les param�es par d�ut des logiciels "
+"clients X utilisant le ��X Toolkit Intrinsics�� (Xt) a � d�ac�e /usr/"
+"X11R6/libX11/app-defaults vers /etc/X11/app-defaults."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -101,6 +116,12 @@
 "files from the old location.  A symbolic link from the old location to the "
 "new one will be created to prevent legacy applications from breaking."
 msgstr ""
+"Veuillez indiquer si vous souhaitez que les fichiers de param�es par "
+"d�ut soient automatiquement transf�s vers le nouvel emplacement. Tout "
+"fichier existant dans le nouvel emplacement, et ayant le m� nom sera "
+"sauvegard�t remplac�ar le fichier correspondant de l'ancien emplacement. "
+"Un lien symbolique de l'ancien emplacement vers le nouveau sera cr�afin de "
+"permettre aux anciennes applications de fonctionner."
 
 #. Type: select
 #. Description



Reply to: