[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: sensible-x-terminal and x-terminal-emulator



Hi,

I will resend the following mail, which is originally sent to 
debian-devel list, to debian-x because recent discussion is 
also held on debian-x.

From: Tomohiro KUBOTA <kubota@surfchem0.riken.go.jp>
Subject: Re: sensible-x-terminal and x-terminal-emulator
Date: Tue, 18 Jul 2000 10:44:46 +0900

> Hi,
> 
> From: Branden Robinson <branden@deadbeast.net>
> Subject: Re: sensible-x-terminal and x-terminal-emulator
> Date: Sun, 16 Jul 2000 00:38:30 -0500
> 
> > I'm not yet sure what I think of this whole "sensible-xtermemu" idea, given
> > that xterm is all I've personally ever needed, but for consistency with the
> > other "sensible" things, I think the only reasonable name for this
> > package/program would be "sensible-x-terminal-emulator".
> 
> At first, the fact that all you need is xterm cannot be a reason that
> xterm can satisfy all people in the world.
> 
> Xterm can display 8-bit, non-multicolumn, non-combining, left-to-right
> languages only.  This is true even for XFree86-4.0-xterm.  Yes, I know
> there is an unofficial patch for XFree86-4.0-xterm to enable multicolumn
> and combining characters.  However, it supports these characters only
> via UTF-8.  We need encodings such as EUC-JP, EUC-KR, EUC-CN, EUC-TW, 
> ISO-2022-JP, ISO-2022-KR, ISO-2022-CN, BIG5, Shift-JIS, CN-GB, and so on,
> besides UTF-8.  You need ISO-8859-1 besides UTF-8, don't you?  You might 
> be annoyed if xterm were stop to support ISO-8859-* because it supports 
> UTF-8.  It is same.
> 
> # No, not the same.  For example, code space of ISO-2022-INT* encoding
> # is larger than UTF-8.  Therefore, "convert original text from 
> # ISO-2022-INT* into UTF-8  ->  edit it  ->  reconvert into ISO-2022-INT*"
> # way cannot be done.
> 
> We don't _shift into_ UTF-8.  UTF-8 should be one of many encodings 
> which Debian supports (in LOCALE framework).  However, I could not find 
> any intension of Xterm (or XFree86 web site) to support encodings 
> which I listed above.
> 
> And more, hanterm has alphabet-hangul (Korean character) translation
> mechanism to input Korean using keyboard.  xiterm+thai has similar 
> Thai input mechanism.  Will xterm integrate these mechanisms?
> (Though Korean can be input using 'ami' package via XIM protocol.)
> 
> 
> > I hope not.  Instead of all this furious forking of terminal emulators, I
> > would hope that people would contribute to improving xterm.  It is actively
> > maintained upstream by Thomas Dickey, and he is quite diligently working at
> > improving it, with support for variable-width fonts, and so forth.  Maybe
> > people should read the upstream xterm changelog every once in a while.
> 
> This is not 'fork'.  This is a wrapper.
> 
> 
> > Why don't we put our efforts towards making the standard, reference
> > implementation of a terminal emulator fit for as many locales as possible?
> > That program would be xterm.
> 
> I admit your way is better.  However, do you really think xterm is the
> nearest to the ideal?  Xterm only supports 8-bit encoding and UTF-8 (now
> without multicolumn and combining characters).  On the other hand, kterm
> supports various encodings based on ISO-2022 (including ISO-8859-*.  You
> know, ISO-8859-* are also based on ISO-2022 and can be regarded as subsets
> of ISO-2022).  Rxvt supports a few multibyte encodings (though the 
> supported encoding must be specified on compile).  And more, kterm and 
> rxvt supports international input via XIM protocol.
> (XIM support is vitally important for CJK people).
> 
> I am trying to read the source code of rxvt.  However, I have to study 
> X11 programming first.  (I don't know whether kterm is a living project
> now...)
> 
> Time is a problem.  We need an X terminal emulator with multi-language 
> support NOW.  On the other hand, though Xterm might be going to 
> support every encodings in the world, it would be in future. 
> 
> # However, if it is likely that multi-language xterm which can display,
> # input, and copy-paste all encodings, at least, which Debian locales and
> # locale-* packages support will be in time for Debian Woody, I will
> # withdraw sensible-x-terminal-emulator.
> 
> 
> > sensible-editor or sensible-pager at all.  Instead it looks to me like you
> > are hard-coding in all kinds of locale-specific assumptions about what
> > terminal emulator program should be used.  That way lies madness.
> 
> Asian people have to do many mess of locale-specific configurations
> before using Linux.  I bought many books on such configuraions.
> Don't you think this way lies much larger madness?  I'd like to stop
> this madness ASAP.  Or Debian would be defeated by other 'Japanese-
> localized' distributions which we don't need to read these books to
> use.
> 
> Ok, I can design a way to avoid hard-coding.  It will have a configuration
> file in /etc directory.  All X terminal emulators which supports special
> language like multibyte, combining, right-to-left, and up-to-down 
> languages will install its /etc item.  sensible-x-terminal-emulator
> will check the configuration file (or directory).  How about this idea?
> (Though this way needs more Debian Policy.)
> 
> ---
> Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.or.jp>
> http://surfchem0.riken.go.jp/~kubota/
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 



Reply to: