[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#700193: marked as done ([www.debian.org] French: "Le coin des nouveaux membres Debian" claims each DD can connect to most Debian systems)



Your message dated Sat, 09 Feb 2013 15:03:36 -0400
with message-id <51169D88.7090704@debian.org>
and subject line Re: Bug#700193: [www.debian.org] French: "Le coin des nouveaux membres Debian" claims each DD can connect to most Debian systems
has caused the Debian Bug report #700193,
regarding [www.debian.org] French: "Le coin des nouveaux membres Debian" claims each DD can connect to most Debian systems
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
700193: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=700193
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: www.debian.org
Severity: normal
Tags: l10n
X-Debbugs-Cc: debian-l10n-french@lists.debian.org

http://www.debian.org/devel/join/newmaint.fr.html contains:

Chaque développeur Debian :
  • est membre du projet Debian ;
  • peut voter sur les questions qui concernent le projet en entier ;
  • peut se connecter sur la plupart des systèmes que Debian fait fonctionner ;
  • a le droit d'envoyer tous les paquets ;
  • a accès à la liste de diffusion debian-private.

The third point is fortunately wrong. The original version is "can log in on most systems that keep Debian running;", which could be translated to "peut se connecter sur la plupart des systèmes qui permettent au projet Debian de fonctionner ;".


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Le 09/02/2013 14:27, Filipus Klutiero a écrit :

>>   * peut se connecter sur la plupart des systèmes que Debian fait
>>     fonctionner ;
[…]
> The third point is fortunately wrong. The original version is "can log
> in on most systems that keep Debian running;", which could be translated
> to "peut se connecter sur la plupart des systèmes qui permettent au
> projet Debian de fonctionner ;".

No


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


--- End Message ---

Reply to: