Re: Skolelinux news english translation (just being fussy)
On Sun, Mar 29, 2009 at 11:38:53AM +0700, atoz[at]debian-id[dot]org wrote:
> On Sat, Mar 28, 2009 at 10:25 PM, Matt Kraai <kraai@ftbfs.org> wrote:
>
> > On Sat, Mar 28, 2009 at 09:14:40AM +0700, atoz[at]debian-id[dot]org wrote:
> > > Hi Matt... this email address is not correct Junaedi Kartawijaya <
> > > milisdebian@yahoo.com>, there another email address?
> >
> > Hmm, email to that address bounces. Would you please follow the
> > directions at
> >
> > http://www.debian.org/devel/website/translating
> >
> > and submit your translations to the mailing list?
> >
> >
>
> okey...I'm and other friends will follow the directions at
> http://www.debian.org/devel/website/translating and will send the results to
> the mailing list...but if there is no other choice? such as registering
> project in http://alioth.debian.org so easy to manage it? and sorry if my
> English is confusing you [?]
I believe that some of the website translation teams have processes in
place for managing their work, but I don't know the details. You may
want to check the pages under
http://www.debian.org/international/
--
Matt http://ftbfs.org/
Reply to: