Re: plural forms in website translations
On Wed, Aug 03, 2005 at 07:20:26PM +0300, Eugeniy Meshcheryakov wrote:
> In english/international/l10n/po-debconf/rank.wml there is text like
> <podebconf-total-strings /> strings
> As I cannot translate 'strings' here usign one word for all possible
> numbers, so I have a question. Is it possible to make some calculations
> during compilation of the page based on value of
> podebconf-total-strings? If it is possible, what is exact syntax? Is
> there other good way to dial with plural forms?
this had been requested by #234689, but I did not find a good way to
define this <ngettext> tag. I will try to think about it again,
any help is of course welcome.