Re: Parceria WEB
Em Sun, 26 Oct 2003 01:47:18 +0200, Gerfried Fuchs escreveu:
> * "Gustavo R. Montesino" <ikki_gerrard@yahoo.com.br> [2003-10-25 21:18]:
>> If you wish to help with the translation of the website to
>> portuguese, take a look at [1]. If you wish to help with the
>> english files, look at [2].
>>
>> [1] http://debian-br.alioth.debian.org/index.php?id=WebWML
>
> Just out of curiosa, Gustavo: What does this page offer than translated
> /devel/website/ pages? I usually thought that translating the website
> directory pages should be enough -- if you disagree here maybe you like
> to make suggestions to improve the english files in there, too? Is
> there really a need to fork that part, or is there something special on
> that pages that doesn't make sense for other translation teams? If so,
> why not? If not, why the fork?
The alioth site contains not just the info about the website, but about
other translation projects of the debian-br.
The section about the website just gives a small shell script that do the
cvs work and run check_trans.pl, puting the output in two files, shows the
right way of send the translations to the l10n list and points the new
translator to the /devel/website pages.
I don't think that there is anything that can improve the /devel/website
pages, just some team-specific info.
--
Gustavo R. Montesino
GPG Key BACAB6C2 at pgp.mit.edu
Reply to: