Re: [OT] translation statistics ordering
On Thu, May 23, 2002 at 10:47:22AM +0200, Gerfried Fuchs wrote:
> * Josip Rodin <email@example.com> [2002-05-23 09:12]:
> > On Wed, May 22, 2002 at 05:40:45PM -0700, Matt Kraai wrote:
> >> OK to commit?
> > Translating shouldn't be done just for numbers, making top lists encourages
> > that...
> ACK. The spanish seem to be doing it just for that currently *ducks*
> Though it might be a good motivation (and it honestly is) it rather
> distracts from the real point of why it is done - to assist the users.
whereas he wrote (emphasis added) on Wed, 20 Mar 2002 at 09:15:13 +0100
on another Debian ML:
> >> So I'm asking if I can translate documents for your distribution
> >> into german? Would be nice!
> > Please help with package descriptions.
> I would also say so. The webpages are currently handled actively by
> three people and almost all the important pages are translated
> already. So it's mainly keeping up with outdated pages (what I a
> doing) and translating newly added DSAs and news (including weekly
> news). On the last we have already someone working so IMHO the
> webpages doesn't need that much help.
> *debconf templates are quite in front of all the other translations*
> IIRC so package descriptions would suit best. After all it would help
> getting package descriptions a better reputation and help it to get
> official included once.
Sorry, could not resist ;)
To UNSUBSCRIBE, email to firstname.lastname@example.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact email@example.com