[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: translations of the strings in the blue box

On Sat, 1 Dec 2001 14:16:20 +0100, Josip Rodin wrote:

>It sounds like the original was "Debian Goes International"... it
>should be possible to shorten that, bearing in mind that the English version
>is meant as "Debian Internationally". Guys?

Does the string have to have "Debian" in it; isn't it obvious it's
Debian we're talking about?

["bug tracking system":]
>So I was thinking, shouldn't we rename it to something
>simpler, like "bug reports" or "problem reports"? That should result in
>shorter translations.

Good idea.  I'd prefer "bug reports".

Regards, Kaare - <http://www.nightcall.dk/>

Reply to: