[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#104413: patch] Cannot read language links for my mother tongue by lynx



Tomohiro KUBOTA:

> Though it is a good idea to file a bug report against Lynx,
> the bug report will be "wishlist" because it is NOT a bug of Lynx
> that it doesn't support "entity reference".

Well, it *does* support parts of them, so it really should support all of
it. All that is needed is recoding tables from Unicode to EUC-(JP,CN,TW,KR).
If Lynx doesn't support it, it *is* a bug in Lynx.

> And more, now we have an easy and straightforward way to solve this
> "cannot read" situation. Why not take this way?

Well, for one thing, it breaks some other parts of the logic, since adding
these strings (even the "(Russian)" that is there today) will also see them
added in places they should not be added. Perhaps we could add the
language's name in the page language (so that it would say "<nihongo>
(japanska)" on the Swedish page).

> BTW, the target characters of transliteration of Lynx seems to be
> limited to ASCII.

Yeah, it has a fall-back mapping table.

> If I am right (though I have not researched the source of Lynx), it would
> not be easy for Lynx to support Entity reference of CJK Ideogram.

All that is needed is a conversion table. I mean, Lynx uses Unicode
internally already.

> Sorry, I don't understand what you say.
> When I load http://www.debian.org/index.en.html , the link for Japanese
> page reads "&#26085;&#26412;&#35486;", not "Japanese", just like in
> index.ja.html .

On the English page, the link reads

<a href="index.en.html" title="Japanese">&#26085;&#26412;&#35486;</a>

Unfortunately, Lynx does not display the title attribute when selecting the
link.

-- 
\\//
peter - http://www.softwolves.pp.se/

  Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law:
  http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html



Reply to: