[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Translations of "Belgium"



	Its "Bélgica" in spanish, please note the accent (ISO-LATIN1), its
é in HTML.
	Regards...

	Javi

On Wed, Jan 13, 1999 at 08:36:16PM -0500, Behan Webster wrote:
> We've just added our 23rd country (and our 65th consultant) to the
> Debian consultant's list.
> 
> However with a new country comes another country I don't know all the
> translations for... 8)
> 
> Lets hear it then, I need the Spanish, French and Hungarian (HR? ... I
> plead ignorance) for the name "Belgium".
> 
> Please email them to behanw@pobox.com, as I'm not on the debian-www
> list.
> 
> Thanks
> 
> Behan
> 
> -- 
> Behan Webster     mailto:behanw@pobox.com
>                   http://www.pobox.com/~behanw/
> 
> 
> --  
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 


Reply to: