[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Collaboration with debian women



Yes, I am catalan and Laia, I don't know but I am sure that too.

2009/1/13 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Quoting Laia Subirats (laia@subiratsmate.es):
> Hi,
>
> I would like to contribute in translation, writing documentation, working on
> Debian websites, working on Debian lists, general interaction within the
> Debian project. How can I get involved with this community?


When it comes at translation, you can get in touch with the
debian-l10n-<your_language> mailing list (your_language being quite
probably Spanish....or maybe Catalan, as names ending in "ats" sound
Catalan to me).

As d-w already has plenty of ppl coming from the Spanish and
Spanish-speaking community, I don't expect much trouble for you to get
good guidance...:)



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkls6SQACgkQ1OXtrMAUPS2gPQCggwkI27msAQ8xjB6I1Xf3gMqj
EikAoKxVfP+KLd4W2QfvFn+Nt/eQ1wEJ
=DfzX
-----END PGP SIGNATURE-----




--
Esther Martin

Reply to: