[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#358189: ITP: gaupol -- A subtitle editor for text-based subtitles



On Mar 25, 2006 at 00:30, Osmo Salomaa praised the llamas by saying:
> David Pashley:
> > I think that makes it much clearer what the package is for. It might
> > be worth mentioning videos and DVDs for people searching using
> > apt-cache. It might be worth putting it on the short description.
> > Something like:
> > 
> > A subtitle editor for videos and DVDs
> 
> "Subtitle editor for videos" is very misleading as Gaupol actually edits
> plain text files. Gaupol has nothing to do with DVDs. "text-based"
> should be included to make it clear that Gaupol has nothing to do with
> VobSubs, which are image-based subtitles.
> 
> I'd recommend using "Subtitle editor for text-based subtitles" or
> "Subtitle editor for text-based subtitle files" as the one-line
> description. Some apps also refer to text-based subs as "DivX
> subtitles", but I don't quite like that as a description.
> 
> Maybe you can mention something about text-based subtitles being
> commonly used with DivX video in the longer description to be more clear
> and to get some useful search terms included.
> 
In that case it is definately a good idea to mention DivX and possibly
mention that you can't edit DVD subtitles, otherwise someone could look
at the description, think they could edit DVD subtitles and then
discover that they couldn't. It was certainly confusing to me. The more
explicit you can descript why I would want to and where I could use this 
package, the better.

-- 
David Pashley
david@davidpashley.com
Nihil curo de ista tua stulta superstitione.



Reply to: