Re: Wow, Evolution left me with eggs in my face
On Saturday 01 October 2011 23:23:10 Liam O'Toole wrote:
On 2011-10-01, Ralf Mardorf <email@example.com> wrote:
Sorry, I was pissed.
In the British or the American sense? It's hard to tell.
Since a mere 20 minutes later he wrote that he *was* pissed, it must have been
in the American sense. No-one could go from very drunk to sober in 20
minutes!! I did rather wonder what he meant - I didn't know that the
American sense existed.
Well, here in AU, both are used. Normally it is "pissed off" for angry,
but "pissed" works on it's own too -- lots of things get abbreviated
without losing meaning when you know the context. And yes, I'm sure we
have many international influences that gives us understanding of many
areas of the world.
My mum (mom for you US folk) visited New Zealand and asked for some
durex tape at a newsagent -- they understood Durex condoms..... so it
was funny at the time. Durex tape is sticky tape in AU.
Napkins / serviettes, I guess that is an age thing more than a location
one. Both work for me too, perhaps the young ones only understand
serviettes from their McDonalds "all their life" existence. Napkins are
more homely, serviettes are more take away.
Broadband Solutions now including VoIP