Re: OT: Questions or Doubts?
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Thu, Aug 19, 2004 at 11:04:21PM -0500, Kent West wrote:
> Hopefully this won't offend anyone; I'm just curious.
>
> I often see posts on this list with subject lines like:
>
> Doubt about Debian Installation
>
> or
>
> Configuring PS/2 Mouse Doubts
>
> Is this word "doubt" a non-American-English-speaker's word for
> "question"? And if so, in that person's language, is "doubt" equivalent
> to "question", or is it just that they don't understand the use of the word?
>
> Or am I totally off-base, and am missing something?
>
> Thanks!
Hi Kent,
there are a lot of people using debian and they hail from all parts. I
generally try to distill the language used in emails and extract the
intended meaning. That said, I guess the use of 'doubt' that you noticed,
I seems to have missed (or perhaps glossed over). I guess if you try it
and it doesnt work right away, there is 'doubt' as to whether it will work.
And as a result you ask a 'question'. That's my take.
- -Kev
- --
(__)
(oo)
/------\/
/ | ||
* /\---/\
~~ ~~
...."Have you mooed today?"...
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFBJXvTAWAAuqdWA9cRAvbTAJ92meCEm06Cn8EOiSEZ/1S75jnzTQCfQIxr
Rb5Jok8lhcMH856zMD0nw/k=
=sqD8
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: