My understanding of Locales and encodings is very poor.
I received an eamil message that included this word:
cinémathèque (that has two accented e chars)
I'm using Pine in an xterm window. If I cut-n-paste it I get:
Same if I paste into a bash shell, for example:
But if I start up xemacs I can paste it in without dropping the accented
Can someone explain the difference? Also, what do I need to do to set my
machine to work with 8859-1 instead of just ASCII?
Is there a good FAQ or HOWTO that explains this stuff?
Bill Moseley firstname.lastname@example.org