[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RE: Yerellestirmenin teknigi



Debian için 
LANG=tr_TR ./test
yerine 
LANGUAGE=tr_TR ./test
olmalı.

Mehmet


 

> -----Original Message-----
> From: Cafer Simsek [mailto:cfb@cafer.org] 
> Sent: Tuesday, August 09, 2005 4:57 PM
> To: Murat Erozlu
> Cc: Debian Listesi
> Subject: Re: Yerellestirmenin teknigi
> 
> Tekrar Merhaba, 
> 
> ikinci soruya dikkat etmemişim, özür. onu da bildiğim 
> kadarıyla cevaplayayım.  
> 
> 
> #include <stdio.h>
> #include <libintl.h>
> #include <locale.h>
> 
> int main(void) {
> 	char domain[] = "test";
> 	bindtextdomain(domain, "./locale");
> 	textdomain(domain);
> 	setlocale(LC_ALL, (char*) getenv("LANG"));
> 	printf("%s\n", gettext("Hello"));
> 	return 0;
> }
> 
> 
> 
> gibi basit bir C kodu yazıyoruz ve test.c olarak 
> kaydediyoruz. ardından
> 
> make test 
> 
> komutunu vererek bunu derliyoruz. Sonra
> 
> xgettext -n test.c -o test.po 
> 
> komutu ile test.po isminde bir dosya oluştuğunu görüyoruz. 
> Bunu bir editörle açtığınızda üst kısımda çevirenle ilgili 
> bilgilerin girilebildiği bir bölüm olduğunu görüyoruz. Burada 
> mecburi olan değişiklik charset kısmanda. CHARSET yazan yeri 
> silip yerine UTF-8 yazabiliriz mesela. Ardından aşağı kısımda
> 
> msgid "Hello"
> msgstr ""
> 
> Gibi birşey göreceğiz, burada xgettext aracı, koddaki gettext 
> çağrılarına bakarak kullanılan ileti id'lerini oluşturuyor, 
> msgstr ile de bizden karşılıklarını istiyor. Örneğin;
> 
> msgstr "" satırını msgstr "Merhaba" olarak değiştirelim. Ve 
> dosyayı kaydedip çıkalım.
> 
> sonra;
> 
> msgfmt -o test.mo test.po
> 
> komutuyla test.mo dosyamızı oluşturalım. Derlenmiş ikili 
> (binary) dosyanın olduğu dizinde locale/tr/LC_MESSAGES/ 
> dizinlerini oluşturup test.mo dosyasını oraya atalım. 
> 
> Şimdi ./test dediğimizde (eğer Türkçe ayarlarınız yapılmışsa) 
> Merhaba yazacaktır. Yapılmamışsa;
> 
> $ LANG=en_EN ./test
> 
> komutunu verdiğinizde Hello yazacak,
> 
> $ LANG=tr_TR ./test
> 
> yazdığınızda ise Merhaba yazacaktır.
> 
> Kolay gelsin.
> 
> 
> Murat Erozlu <erozlum@gmail.com> writes:
> 
> > Merhabalar,
> >
> > KDE'de (ya da gnome'da ama daha cok KDE'de) yerellestirmenin teknik 
> > olarak nasil calistigi hakkinda bir belge nereden bulabilirim?
> > www.kde.org.tr'yi biraz inceledim "Ceviri Nasil Yapilir?" diye bir 
> > belge var burada, kisaca .pot nedir, .po nedir, bu dosyalarla ne 
> > yapilir, kime gonderilir falan gibi birkac temel bilgi var fakat 
> > KDE'nin hangi .po dosyasini ne sekilde kullandigi hakkinda birsey 
> > bulamadim.
> >
> > Sunun icin merak ediyorum, yeni bir projeye baslamak istesem, bu 
> > projeye .po dosyalarini kullandirmak icin ne yapmam lazim? Nasil 
> > yapmam lazim? Ya da bu .po dosyalari sadece birilerine 
> gonderiliyoda o 
> > insanlar bunlari alip baska birsey mi yapiyor? Yapiyorsa ne yapiyor?
> >
> > Tesekkurler,
> >
> > Murat Erozlu
> >
> 
> --
> Cafer "0x0cfb" Simsek
> http://cafer.org
> 
> 
> 


GIZLILIK NOTU
Bu e-posta mesaji gizli, hassas bilgi ve/ya da ekler icerebilir. Bu mesaj, mesajin alici kisminda belirtilen kullanici/kullanicilara gonderilmistir. Eger mesaji yanlislikla almissaniz lutfen gondereni acilen bilgilendiriniz, mesaji ve tum kopyalarini siliniz.
Bu mesaj bilinen tüm viruslere karsi Symantec Antivirus ile taranmistir. 
  
CONFIDENTIALITY NOTICE
This email may contain confidential information and/or attachments. This email is intended for the use of the addressee only. If you receive this email by mistake, please advise the sender immediately and delete the email and any copies of it.
This e-mail has been scanned by Symantec Antivirus for all known viruses. 



Reply to: