[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: något felöversatta musikinstrument



(Bort med avigsidan...)

2010/7/19 Per Eric Rosén <per@rosnix.net>:
> Jag använder ett trevligt och i övrigt mycket kompetent fritt musikprogram
> som heter Noteedit - kan för många jobb både matcha och klå Finale.
>
> Den svenska översättning i en äldre version av operativsystemet gjordes dock
> troligen av en icke-musiker, och har några buggar i instrumentlistan som ger
> skratt åt en hårt arbetande musiker eller kompositör:

Vid läsning av http://noteedit.berlios.de/ tycks jag inse att
projektet har somnat in och utvecklarna gått vidare till andra
projekt. Är det därför du inte vänder dig till uppströms? Dvs. det
finns ingen uppströms...? :)

Man kan förstås försöka få in en uppdaterad översättning i Debian så
att den flödar neråt till Ubuntu, etc. Men det lämnar ju andra
distributioner i sticket.

Allra bäst vore kanske att, liksom du gjort tidigare [1], posta en
"patch" till listan noteedit-devel, med en förklaring. Då kommer alla
distributioner och övriga användare (i teorin) känna till att
översättningen har uppdaterats. Samtidigt kan man rapportera fel mot
olika distributioner som man bryr sig ovanligt mycket om och försöka
få dem att ta in rättelsen och göra en ny uppladdning.

Det kan vara vanskligt att uttala sig om sannolikheten att
översättningen omedelbart kommer spridas bland distributionerna. I
Debian tycks nya versioner av paketet noteedit vara sällsynta och den
senaste kom relativt nyligen. Å andra sidan finns det inget större
behov av nya versioner, så den låga frekvensen behöver inte betyda att
intresset är lågt. Fler aspekter i exempelvis [2] där paketansvarige,
Paul Brossier, tycks vara öppen för att ta emot hjälp.

Semesterhälsningar,
Martin

[1] https://lists.berlios.de/pipermail/noteedit-devel/2010-January/000756.html
[2] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=560079


Reply to: