[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Semi-OT: Programación de insertos ("plugins") para Libre



> Estimados/as perdón por OT pero me siento impelido a contestarle a mi
> compatriota que más parece un ciudadano de otro país.
>
> Javier:
> Podrías haber evitado el inciso "Gracias a la apertura mental de los
> gobernantes de mi país..." Si lo que querés en realidad es hacer quedar
> mal a la Argentina ante el mundo me parece que este no es el medio ni la

No quiero dejar mal a mi país. En Balcarce 50 se las arreglan muy bien sin mí.
Sobre todo regalando medias a africanos en pata.

> forma, además de ser una actitud abyecta y repulsiva. Durante muchos
> años en nuestro país consumimos cultura impresa en otros países con el
> costo de la destrucción de la industria editorial argentina y con la
> consecuente desocupación que ello provocó, así que es frase que inicia
> tu correo queda fuera de lugar. Por supuesto que no vamos a empezar una
> discusión política acá pero me parece que decirlo con cierta sorna como
> se deja entrever me parece que habla de una mente colonizada o de un
> egoísmo destructivo para la comunidad. Si no conseguís "ciertos" libros
> es porque la secretaría de comercio interior está revisando cada lote
> para evitar la importación de cualquier cosa o ver que cumplan con los
> requisitos "legales" de la importación.
>
> Saludos y un consejo, dejá de leer Clarín que algún día me lo vas a
> agradecer.

Sí, no te preocupe, que leo Página 12 y veo 6,7,8.
(Antes me tomo un Reliverán)

> --
> Sergio Bessopeanetto
> Buenos Aires, Argentina
> Skype: sergio.bess
> msn: sergiebess@hotmail.com
> Jabber: sergio.bess@jabber.org
>

Pero si los libros nunca han sido traducidos (se tradujeron apenas ocho,
http://gjordilauriana.foroes.net/t331-saga-darkover-de-marion-zimmer-bradley )
y no se imprimen en el país, decime cómo cuerno consigo los veintiséis
libros de la saga "Darkover" de Marion Zimmer Bradley, si no es
importándolos directamente desde EE.UU.
Y no es por "mente colonizada", si no que me revienta que un
funcionario de turno decida qué puedo o no leer, y en qué idioma
leerlos.
Uno de los grandes logros fue justamente que la importación de libros,
diarios y revistas no pagan impuestos, justamente para permitir la
expansión de la cultura.
La prohibición de la lectura fue un mal que supimos sufrir mucho
tiempo en este país, y te lo digo con conocimiento de causa, ya que
piso los 50 años, así que yo lo viví, no me lo contaron.
Recuerdo una edición de "Times", que tenía un artículo que se llamaba
"Argentina: time of quilombo", editada en 1981. Debo ser uno de los
pocos que leyó un ejemplar, y me entenderás por qué fue censurada y
prohibida, y lo que podía significar para la integridad personal tener
esa revista en una casa.
Pero nos hemos salidos del tópico, y creo que la charla no da para más.
A vuestro servicio

JAP

PD: Por si a alguien le interesa, la saga en inglés
http://www.demonoid.ph/files/details/2197592/002014149272/


Reply to: