Re: Un punto cutres los de la fsf
El Sunday 01 July 2007 12:37:50 Rubén C. Díaz Alonso "outime" escribió:
> Yo creo que no me has entendido a mí. Yo analizo lo de:
>
> "Me paice un punto cutre que lancen la gpl v3 y no hagan traducciones. Se
> miran el ombligo con eso de no traducir."
>
> Como que el equipo de traducción no trabajamos. Pero como tú no estás
> en el equipo de traducción, debes de tener una base para criticar y
> saber lo que se dice.
Pues creo que estaba clarito, pero te lo puntualizo.
Yo no he hablado del equipo de traducciones, lo que he criticado es que la fsf
no libere versiones en distintos idiomas con caracter de oficial.
Respeto y mucho el trabajo voluntario de los equipos de traducción, son una
pieza fundamental del software libre para su socialización en entornos
idiomáticos distintos.
Y si, no estoy en el equipo de traducción, pero eso no me inhabilita para
criticar algo, máxime cuando ese algo es la política de la fsf y no de los
equipos de traducción.
Espero que ahora nos entendamos XD
Un saludo
BasaBuru
Reply to: