Re: Noticias semanales de Debian -- 16 de julio de 2002
On Tue, Jul 23, 2002 at 05:36:25PM +0200, Manuel Samper wrote:
>
> > Lo que pasa es que el encargado de la traducción (yo :) ha estado un
> > tanto abducido el último mes y ha habido 4 números que no se han
> > podido enviar.
>
> Ya me extrañaba a mí. Como no lo había visto por aquí (o no le he
> prestado atención), y estaba perezoso para mirar los archivos de la
> lista... anda que para una vez que no los consulto...
>
> De todas formas, mantengo lo que comenté: no debería encargarse una
> única persona; sólo hace falta coordinarse adecuadamente entre los que
> participen.
Lo estamos haciendo entre tres personas actualmente, aunque por el tamaño de
las últimas dwn, igual vendría bien añadir a un cuarto :)
Vamos a hacer una cosa, pregunta en la lista de traducción a ver si te apaña
algo de lo que hay pendiente. Si no te apaña nada me avisas y en aquellos
dwn que vea que vamos muy apurados te envío dos o tres párrafos (es a lo que
tocamos, más o menos).
En realidad, la dificultad que tiene traducción del dwn es el tiempo. Son
documentos que caducan y que no pueden tardarse en traducir una semana, a lo
sumo dos o tres días. Una vez pasa el tiempo ya no sirven para nada.
Si quieres que cuente contigo, dímelo porque mañana sale la de la liberación
de woody y quiero que esté ya. :)
Espero tu respuesta.
Ignacio
--
May the source be with you
-------------------------
Ignacio García Fernández
ignacio.garcia@uv.es
Instituto de Robótica.
Universidad de Valencia.
Tlf. 96 398 3583
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: