Re: Traductor Inglés-Español que funcione offline
Hablo de memoria pero existen varios:
-dict es un demonio de diccionarios para Unix que puede cargar muchos
diccionarios distintos. Hay infinidad de ellos, por supuesto hay alguno
inglés-español. En sid, los nombres de los dict de idiomas empiezan
por dict-freedict-...
-wordtrans es un programa excelente que soporta diccionarios en texto plano,
y diccionarios de babylon, además habla con el servidor dict. El
frontend puede ser en modo consola, para qt, para kde o por web (php4).
Además es español. Si lo usas en KDE, funciona como applet (empotrado
en la barra).
-i2e es un diccionario ingles-español en texto plano con un útil front-end
tanto para consola como para X.
-babytrans es un programa para usar los diccionarios de babylon hecho con gtk+
y que se puede integrar con GNOME para ponerlo como un aplique. No está
en Debian.
On Mon, 24 Jun 2002 23:18:25 -0500 (CDT)
Julio César Mejía Terán <jmejiateran@yahoo.com> wrote:
> Hola amigos, estoy buscando un traductor que me
> funcione sin conexión a Internet, algo mas o menos
> parecido a babylon pero para Debian woody, me gustaría
> que cargue nuevos glosarios de Internet y cosas así.
> Si ustedes trabajan con alguno o tienen alguna
> referencia de uno por favor comentármelo para que
> pueda buscarlo y probarlo.
> Gracias a todos.
> adiós.
--
.--.
LINUX |o_o |
|¡_/ |
Usuario registrado #239475 // \ \
(| | )
Áncor González Sosa /'\_ _/`\
ancorgs@softhome.net \___)=(___/
Debian GNU/Linux 3.0 (Woody)
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: