[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Diccionario inglés-castellano ?



Javier Fafián Alvarez wrote:
> ... donde pueda
> incluir yo las palabras que encuentre sin traducción, ...
> ...También se me ha ocurrido la idea, no se si novedosa,
> de incluir el glosario
> de los de Lucas, que tienen gran cantidad de palabras de traducción
> complicada, pero que han elegido la mejor despues de largas
> discusiones

Aprovecho para hacerme publicidad :-)  
El glosario de Lucas no se actualiza desde Septiembre de 1997 y le
faltan muchos términos; he intentado ponerme en contacto con el
responsable, sin ningún éxito. Por eso he hecho el glosario de ORCA.

El glosario de Lucas tiene 223 términos. El de ORCA en este momento
tiene 417 y continua creciendo continuamente, pues los terminos que se
discuten en las listas de Lucas, Spanglish y debian-l10n-spanish los voy
poniendo allí. Tu propio si encuentras un término que no está puedes ir
y ponerlo llenando un formulario que hay en el "site" del glosario. Hay
también una lista de unas 50 palabras que no se como traducir y que me
podeis ayudar a traducir.

Claro, es un glosario técnico y no tiene palabras tan comunes como
"each", pero se puede usar el mismo concepto para hacer crecer el
diccionario de i2e (ORCA es un proyecto libre y abierto a todo el que
quiera colaborar o copiarlo para crear su propio proyecto).

Jaime Villate
página de ORCA: http://quark.fe.up.pt/orca/



Reply to: