[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Hacer que el ordenador SI pite (y poglema kernel Slink)



El Mon, Apr 26, 1999,
Hue-Bond...

> El sábado 24 de abril de  1999 a la(s) 18:16:36 +0200, Cosme
> Perea Cuevas contaba:

> >Más difícil todavía:

> >¿Cómo  "redirijo"  los   "beeps"  hacia  /dev/audio  (sound
> >blaster)?

>          Pues  sé que  hay un  parche para  el núcleo. Hasta
>      creo   que  lo   he  bajado. A   ver....  pues   no  lo
>      veo. Seguro  que está  en la  paginita de  los parches,
>      http://www.linuxmama.com/ .

Chachi,  precisamente esta  noche  he  estado recompilando  el
kernel, grrrr!

__  __         __  
\ \/ /         \ \ 
 \  /   _____   | |
 /  \  |_____|  | |
/_/\_\          | |
               /_/ 


Y por  cierto, el  paquete `kernel-source-2.0.36_2.0.36-3.deb'
de Slink no  parece que se desempaquete bien  en Hamm. Deja un
`kernel-source-2.0.36.tar.gz' en `/usr/src'  y el resto tienes
que hacerlo tú.

Utilizando     el    script     que    envió     "Correcaminos
<lcabrera@idecnet.com>", al  primer intento me dio  un pe-A-so
"segmentation fault" que  me dejó  el ordenador  frito. No se,
quizás por tener el umask del root a 077...

Al segundo, __al final__ del  proceso, me dice que mi $VERSION
(de `make-kpkg --revision $VERSION kernel_image', por ejemplo)
no  es válido  (tenía 'cosme-2.0.36')  y sale  alegremente sin
empaquetar todo el trabajo, >:-(

Bueno, de todas  formas veo que utilizar  `make-kpkg' me gusta
más que la forma clàsica, ;-)

Pero tener que  repetirlo "en brebes momentos"  por el dichoso
speaker...

Saludos y gracias por el dato.

-- 
Cosme
=============================================================
         -=-=-  A través de Debian GNU/Linux  -=-=-
         -=-=-         Software Libre         -=-=-
         -=-=-      Computadora de 1992       -=-=-
 
http://www.linux.org/ S.O. Multi-[plataforma, tarea, usuario]
http://www.gnu.org/            Free Software Foundation
http://lucas.hispalinux.es/  Documentación en Castellano
=============================================================


Reply to: