[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ambiente para tradução



On Sat, Apr 01, 2006 at 05:22:15PM -0300, Carlos Alberto wrote:
> Um ambiente onde eu poderia visualizar o texto que será traduzido e ao mesmo
> tempo iria digitando a tradução numa area ao lado ou em baixo...

Para fazer isso, você pode usar qualquer editor de texto. Se
ele não tiver a opção de dividir a janela em duas, você pode
simplesmente abrir o editor duas vezes. Num ficaria o
original e no outro seria digitada a tradução. Entretanto,
quando vou traduzir alguma coisa prefiro simplesmente fazer
uma cópia do documento e digitar o texto em português por
cima do original, mas é claro que isso é uma questão de
preferência pessoal.

Mas se você também quiser traduzir as frases e expressões
exibidas por um programa, aí sim, existem programas feitos
especificamente para ajudar nessa tarefa. A maioria dos
programas no Linux tem suas mensagens escritas em inglês e a
tradução é feita editando arquivos .po. Qualquer editor de
texto pode ser usado para editar esses arquivos, mas a
tarefa é bastante facilitada pelo uso de um programa como
kbabel ou poedit. É só baixar o código fonte do programa que
você quer traduzir, procurar o diretório "po", fazer uma
cópia de um dos arquivos (por exemplo: copiar "es.po" como
"pt_BR.po"), abrir o "pt_BR.po" com o editor que você
escolheu e enviar o resultado para o desenvolvedor do
programa. Tem muitos tutoriais na Internet sobre isso. Um
deles é esse:

http://br-linux.org/tutoriais/002119.html

Espero ter ajudado,


-- 
Jakson A. Aquino
http://distante.dyndns.org:8280/



Reply to: