No dia 08/01/2006 às 00:40, Cláudio Max <cldmxm@yahoo.com.br> escreveu: > Concordo que a idéia é boa. Por que arruiná-la com um nome infeliz? E o > outro lado da moeda: por que tirar de alguém que fala inglês o nome que > seria útil para ELES quando o nome é estúpido para quem fala português? > Cada cultura no seu lugar, cada lugar com sua cultura... > > Cláudio > De certa forma vc tem razão. Povos com culturas diferentes têm idéias diferentes. Um exemplo? O clone do slashdot em español se chama barrapunto, só pra ficar num exemplo. Povos de língua hispânica tem a tendência de usar nomes em español, e de traduzir muitas coisas da informática. Muitas vezes vc lê em textos ratón en lugar de mouse, placa madre, disco duro, etc. E aqui o pessoal prefere mouse, hd, mb, etc. Isso é louvável, mostra respeito pela sua língua, além de auto-estima elevada, de ser uma cultura que se orgulha do seu idioma. A pátria é a língua que uso. Por outro lado, espanhol é parecido com português e fica fácil de entender. Agora, imagine um texto em italiano. Se estiver cheio de mouse, motherboard, hard disk, vc vai entender alguma coisa. Se tudo estiver em italiano, perdeu mano. Eu já olhei scripts em bash e php escritos em italiano e francês, e alemão também. Fica impraticável entender. E já vi scripts de italianos com código fonte em inglês, onde consegui entender tudo. Conclusão? Bom, a língua internacional hoje é o inglês, quer a gente goste disso ou não. Um dos motivos é que é relativamente fácil de aprender inglês. Eu não gosto de inglês, mas não posso fechar os olhos para a realidade. E no Brasil somos muito influenciados pela cultura estadunidense. Ouvimos músicas em inglês, vemos filmes em inglês, compramos produtos com nomes em inglês , as lojas colocam cartazes em inglês. Isso, entre outros fatores, acaba gerando uma tendência a uso de palavras nesse idioma no nosso cotidiano. Nesse contexto, debianfordummies não tem nada de errado. Os planos que os convênios de saúde vendem aqui se chamam advanced, gold, basic, etc., e ninguém reclama. Já se tornou algo natural. Veja os nomes dos sistemas de amortecimento de tênis, por exemplo. Se isso é bom ou ruim, se ataca a nossa cultura, aí já é outra (enorme) discussão. Pessoalmente acho que é um sintoma e não a causa. Outro ponto, o projeto é dos caras, eles dão o nome que quiserem. Nomes são algo muito pessoal, acho que não cabe uma crítica. Ou vc acha que o Kojima deveria ter chamado o windowmaker de fazedordejanelas? Ou janelador? Ou janeleiro? gerajanela? criadordejanelas? Um abraço Leandro -- (@_ Leandro Padilha Ferreira - http://androle.pro.br //\ V_/_ Linux user #237.744 - GPG ID: A7FB969E --------------------------------------------------------------- O caos frequente alimenta a vida, enquanto a ordem alimenta o habito. -- Henry Adams; historiador americano.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature