[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Resolução de vídeo no modo texto



Prezado Marcio,

Muito obrigado. Você realmente tem razão quanto a documentação e o fato da mesma estar em inglês e ainda não estar relacionada ao Debian. Terei uma atenção maior a partir de agora. E em relação às distribuíções do GNU/Linux, de fato há discrepâncias na forma estrutural do sistema de arquivos e diversas configurações. O trabalho do pessoal do LSB (Linux Standard Base) deve ser árduo. Eu possuo instalado em minha máquina o Debian, Slackware e Windows XP (minha esposa ainda tem dificuldades de utilizar o GNU/Linux) e as diferenças entre o Slackware e o Debian são variadas. O Java é instalado em  /usr/local/lib e no Debian há toda uma política de estrutura de diretórios para não afetar as dependências e ainda obedecer o contrato social, tendo em vista que o Java não é totalmente livre e o o projeto do GNU não é totalmente compatível com as aplicações feitas para o JIT (Just-in Time) do Java da Sun.

Quanto ao LDP-pt_BR, realmente há uma carência de atualizações de documentos e que por sinal estou envolvido em um que é a tradução do FHS v2.6 e que atualmente está em desenvolvimento no capitulo3. Creio que deve haver um padrão para todas as distribuições e seria excelente se todas as distribuições (sem exceção) tivessem algo como o contrato social do Debian.

De fato, ainda não consegui configurar o svgatextmode devido a falta de informações do chipset e clocks de minha placa de vídeo (SiS). Mas consegui ativar o frambuffer na linha de configuração do grub incluindo no comando kernel /boot/vmlinuz ro vga=773. Mas ainda não encontrei uma documentação relacionando os comandos para o carregamento do kernel como, por exemplo, apm=on. Eu não sei o que significa 8^)

Muito obrigado pela atenção de todos.


Em 16/12/05, Marcio de Araujo Benedito <chinabhz@yahoo.com.br> escreveu:
* Daniel Mazzer (mazzer@biquad.com.br) wrote:
> Olá,
>
> Tentei te ajudar mas acho que te confundi mais...

Você tentou ajudar da maneira correta, que foi repassando um link para
uma documentação. Parabéns pela sua atitude.

No entanto, ao indicar uma documentação, ou mesmo uma manpage, para
alguém que está iniciando, podem ocorrer alguns "acidentes" porquê quem
está sendo ajudado pode não ter os pré-requisitos básicos: inglês
técnico para leitura e intimidade mínima com linha de comando.

Sem estes dois requisitos o iniciante lê, mas não entende o que está
lendo, e depois não consegue aplicar. Isso não é defeito, e vai passar
com o tempo.

Mas cabe uma reflexão: será que QUALQUER documentação deve ser indicada
para QUALQUER problema?

Existem manpages escritas em 1993 e nunca foram atualizadas, e o LSB só
trata de padões genéricos; ficando cada distro com suas idiosincrasias
que acabam por separar a realidade de que linux é linux da teoria de que
linux é linux.


Portanto, nós usuários debian devemos continuar a indicar a
documentação, argumentos para pesquisas no google e históricos de listas
e foruns. Mas devemos fazer isso se a documentação for especifica, ou
pelo menos tenha sido testada, para o debian. Até mesmo soluções
de configuração implementadas nas variantes debian, tipo kurumin e
ubuntu, devem ser evitadas, pois são muito diferentes do debian.

No caso específico da dúvida com a resolução de terminal, seria mais
apropriado indicar o documento "como usar o grub", disponível no nosso
site www.debianbrasil.org , secção de documentação.

PS: Parabéns em dobro para o iniciante que postou a dúvida. Uma pergunta
bem estruturada, foi lá e experimentou o que dizia a documentação e
retornou para a lista com suas dúvidas pontuadas e contextualizadas.

[]'s
--
"Esta mensagem, incluindo seus anexos, não contém nenhuma informação
confidencial, pois se fosse pra ter não poderia ser trafegada por e-mail
em uma lista pública. Portanto você, quer seja ou não o destinatário
final desta mensagem, pode fazer o que quiser com ela, incluindo esta
sátira a notas de copyrights ridículas, que eu não estou nem aí!!"




--

Hallison Vasconcelos C. Batista
hallison.vcb@gmail.com
Reply to: