[OFF-TOPIC] Legendas (era: IBM. LINUX O FUTURO E' ABERTO)
Olah!
Dei uma melhorada na traducao e coloquei em uma legenda do Mplayer para
quem quiser:
http://people.debian-rs.org/~spectra/the_future_is_open.pt.mpsub
Naum traduzi o latim: Res publica non dominetur
Quem quiser especular, eh uma frase de duplo sentido: Res publica pode
significar tanto "Republica" quanto "Bem Comum"... na realidade A
palavra Republica em portugues deveria significar isso... bem, deixo o
cunho politico da discussao de lado...
Entaum a frase pode tanto significar "A Republica não pode ser
dominada", talvez querendo dizer que o governo deveria mudar para
Software Livre... ou poderia significar que o "Bem Comum não pode ser
possuído", em uma provavel alusao à tradição de compartilhamento.
Bem... a especulacao eh livre...
[]s
Pablo
Em Ter, 25 Nov 2003, Carlucio Lopes escreveu:
| achei interessante.
|
| http://www-306.ibm.com/e-business/br/transforming/prodigy.shtml
--
Pablo Lorenzzoni (Spectra) <spectra@debian.org>
GnuPG: 0x268A084D at pgp.mit.edu/keyring.debian.org
This message is protected by DoubleROT13 encryption
Attempting to decode it violates the DMCA/WIPO acts
Reply to: