Re: Debian: masculino ou feminino?
Também poderia ser "o [projeto/grupo/time] Debian" , eu
pessoalmente uso as duas possibilidades, masculino quando
me refiro ao projeto e feminino (mas nem sempre) quando me
refiro à distribuição.
Em Seg, 2003-04-07 às 15:42, Douglas Adriano Augusto escreveu:
> Prezados,
>
> Freqüentemente me deparo com a dúvida relativa a escrita do nome Debian,
> ou como "O Debian" ou "A Debian". Sei que depende do gênero da palavra
> implícita, por exemplo: "O [linux] Debian", ou "A [distribuição]
> Debian". Existe alguma padronização (ou tendência) quanto a escrita?
> Qual a origem/inspiração do nome Debian?
>
> Grato,
> Douglas
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
--
Eduardo Marcel Macan <macan@debian.org>
Debian GNU/Linux
Reply to: