[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fw: translated DebConf Translate, search for Translators



Pessoal-
	Repostei, de novo problema news -> mail
In article <9isnhu$khai0$1@ID-78052.news.dfncis.de>, hzi@uol.com.br wrote:
> In article <[🔎] 20010702010559.A10569@godzillah>, Henrique de Moraes Holschuh <hmh@debian.org> wrote:
>> 
>> --2oS5YaxWCcQjTEyO
>> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>> Content-Disposition: inline
>> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
>> 
>> On Sun, 01 Jul 2001, Andre Luis Lopes wrote:
>>>    Acho que poderia existir algo no site do Debian-BR ou algum outro luga=
>> r=20
>>> recomendando quais seriam os templates mais importantes que deveriam ser=
>> =20
>>> considerados para tradu=E7=E3o. Algo como uma recomenda=E7=E3o de quais t=
>> emplates=20
>> 
>> Em ordem de import=E2ncia:
>>  1.  Templates de quaisquer pacotes prioridade "Required" ou "Essential"
>>      Templates de quaisquer pacotes no base files (ver pacote debootstrap)
>>      Templates de quaisquer outros pacotes que o Gleydson precise para os
>>         boot-floppies em portugu=EAs.
>>
> 
 Oi Henrique-
 	Na página que o KoV recomenda seja lida para a tradução dos debconfs
 	<http://auric.debian.org/~grisu/debian_translation/>
 	não estão descriminados quais são "Required". Poderia ajudar?
 	Obrigado.
 		[ ]s
 		Henry



Reply to: