[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[joy@cibalia.gkvk.hr: maint-guide-pt-br?]



ae povo... o maintainer do maint-guide tava lento mas agora ele resolveu
fazer o pacote depois q eu me ofereci para isso hehehe tem de cutucar! =)

vai ser possivel pegar a traducao por apt provavelmente com:

apt-get install maint-guide-pt

deem um 

apt-get update 

e um

apt-cache search maint-guide | grep pt

para ver o nome certo do pacote, ele deve ser colocado lah em 1 ou 2 dias
penso eu =) (se naum houver problema nenhum por causa dos pools)

valeu aih pessoal =)

ps: alguns detalhes do sistema de empacotamento do Debian mudaram e eu 
naum sei quando o maint-guide e o packaging-manual vao refletir isso por
isso eu jah to alerta pra atualizar o maint-guide e os revisores do 
packaging manual naum eh querendo apressar mas quanto mais rapido vcs
fizerem o servico melhor pra nos =)

[]s!

----- Forwarded message from Josip Rodin <joy@cibalia.gkvk.hr> -----

Date: Fri, 15 Dec 2000 19:25:19 +0100
To: Gustavo Noronha Silva <dockov@zaz.com.br>
Subject: maint-guide-pt-br?
User-Agent: Mutt/1.2.5i
From: Josip Rodin <joy@cibalia.gkvk.hr>

Hi,

I was just setting up the package for the Prtuguese/Brazilian translation of
maint-guide, and wondered would it be possible to rename it to just "pt"
instead of "pt_BR"?

It would make packaging a bit easier...

-- 
Digital Electronic Being Intended for Assassination and Nullification


----- End forwarded message -----

-- 
Gustavo Noronha Silva - kov
/*******************************************************
*http://www.doctorkov.cjb.net			       *
*GPG Key: http://www.geocities.com/dockov/html/pgp.html*
*irc.debian.org -> #debian-br UIN: 20766822	       *
*******************************************************/

Attachment: pgpdgjY8deJPB.pgp
Description: PGP signature


Reply to: