[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Traduções



	Espero que isso não seja considerado fora do tema... se for, perdões
mas me indiquem uma lista mais adequada!

	Estou ajudando a revisar a tradução do "Brave GNU World".  Apareceu
um termo em Inglês para o qual não encontrei uma tradução razoável: "token",
no caso o assunto era criptografia.  Nos dicionários dá símbolo, marca,
sinal, até ficha ou bastão!  Existe uma palavra portuguesa em uso, ou vai
token mesmo?


Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra
Amdocs (Brasil) Ltda


Reply to: