Hello. Dłubię właśnie trochę nad tym by instalator lennego szprechał po polsku i zawiesiłem się na jednym terminie. Pytałem na debian-l10n-pl, ale nic ciekawego się nie dowiedziałem, a jako, że całe tłumaczenie w końcu ma dotyczyć użytkowników to polecono by zapytać u źródła, czyli Was ;) Ostatnia wersja instalatora wprowadziła jakiś nowy termin którego nie znam, a nie chciałbym popełnić jakiegoś koszmarnego błędu. Mianowicie chodzi określenie multipath: #. Type: text #. Description #. Translators: "multipath" is a pretty tricky term to translate #. You'll find some documentation about it at #. http://www.redhat.com/docs/manuals/csgfs/browse/4.6/DM_Multipath/index.html #. "Short" definition: #. Device Mapper Multipathing (DM-Multipath) allows you to configure #. multiple I/O paths between server nodes and storage arrays into a #. single device. These I/O paths are physical SAN connections that can #. include separate cables, switches, and controllers. Multipathing #. aggregates the I/O paths, creating a new device that consists of the #. aggregated paths. #. WWID stands for World-Wide IDentification #. :sl3: #: ../partman-base.templates:50001 #, no-c-format msgid "Multipath %s (WWID %s)" msgstr "" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-base.templates:51001 #, no-c-format msgid "Multipath %s (partition #%s)" msgstr "" Później występuje jeszcze to określenie przy instalacji GRUBa. Ktoś siedzi w terminologii SANów i zna może jakieś polskie określenie tego całego Multipath? Czy nie ma w ogóle sensu tłumaczyć to na siłę? pozdr, fEnIo -- ,''`. Bartosz Fenski | mailto:fenio@debian.org | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo : :' : 32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - malopolskie v. - Poland `. `' phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user `- http://fenski.pl | xmpp:fenio@jabber.org | rlu:172001
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature