[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

instalator :: problem z tłumaczeniem



Hello.

Dłubię właśnie trochę nad tym by instalator lennego szprechał po polsku
i zawiesiłem się na jednym terminie.

Pytałem na debian-l10n-pl, ale nic ciekawego się nie dowiedziałem, a jako,
że całe tłumaczenie w końcu ma dotyczyć użytkowników to polecono by zapytać
u źródła, czyli Was ;)

Ostatnia wersja instalatora wprowadziła jakiś nowy termin którego nie znam, 
a nie chciałbym popełnić jakiegoś koszmarnego błędu. Mianowicie chodzi 
określenie multipath:

#. Type: text
#. Description
#. Translators: "multipath" is a pretty tricky term to translate
#. You'll find some documentation about it at
#. http://www.redhat.com/docs/manuals/csgfs/browse/4.6/DM_Multipath/index.html
#. "Short" definition:
#. Device Mapper Multipathing (DM-Multipath) allows you to configure
#. multiple I/O paths between server nodes and storage arrays into a
#. single device. These I/O paths are physical SAN connections that can
#. include separate cables, switches, and controllers. Multipathing
#. aggregates the I/O paths, creating a new device that consists of the
#. aggregated paths.
#. WWID stands for World-Wide IDentification
#. :sl3:
#: ../partman-base.templates:50001
#, no-c-format
msgid "Multipath %s (WWID %s)"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#. :sl3:
#: ../partman-base.templates:51001
#, no-c-format
msgid "Multipath %s (partition #%s)"
msgstr ""
 
Później występuje jeszcze to określenie przy instalacji GRUBa. Ktoś siedzi
w terminologii SANów i zna może jakieś polskie określenie tego całego
Multipath?
 
Czy nie ma w ogóle sensu tłumaczyć to na siłę?

pozdr,
fEnIo

-- 
  ,''`.  Bartosz Fenski | mailto:fenio@debian.org | pgp:0x13fefc40 | irc:fEnIo
 : :' :       32-050 Skawina - Glowackiego 3/15 - malopolskie v. - Poland
 `. `'           phone:+48602383548 | proud Debian maintainer and user
   `-            http://fenski.pl | xmpp:fenio@jabber.org | rlu:172001

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: