[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Call for translations: Squeeze release announcement



...επιπλέον μια μικρή παρατήρηση:

μια ανααβαθμισμένη έκδοση του περιβάλλοντος εργασίας GNOME 2.30 -->
μια αναβαθμισμένη έκδοση του περιβάλλοντος εργασίας GNOME 2.30

2011/2/5 Faidon Liambotis <paravoid@debian.org>:
> On 05/02/2011 04:39 μμ, Faidon Liambotis wrote:
>> Το «σχετικά με το Debian» αντικατέστησε το από προηγούμενα release
>> announcements, ας μη το αλλάζουμε κάθε φορά.
>
> Με μια δεύτερη ανάγνωση βλέπω ότι έκανα λάθος· το κείμενο έχει αλλάξει
> και στο αγγλικό, μάλλον με αφορμή της αφαίρεσης του GNU/Linux.
>
> Μπήκε η δική σου μετάφραση πίσω στη θέση της με μία μικρή διαφορά:
> χρησιμοποίησα τη λέξη «καλύτερος» αντί του «καλλίτερος». Ξέρω πως δεν θα
> σου αρέσει αλλά είναι αυτή που συνιστούν τόσο τα σύγχρονα (αλλά και τα
> τουλάχιστον προ εικοσαετίας, που διδάχθηκα) σχολικά βιβλία όσο και τα
> σύγχρονα λεξικά.
>
> Φ.
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-greek-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Archive: [🔎] 4D4D6CBF.4000207@debian.org">http://lists.debian.org/[🔎] 4D4D6CBF.4000207@debian.org
>
>



-- 
_________________
Nikos Koutelieris

Reply to: