[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: OT: immer wieder falsch dargestellte Zeichen in Mails dieser Liste



Am Donnerstag, den 23.02.2017, 21:46 +0100 schrieb Dirk Paul Finkeldey:
> Am 23.02.2017 um 16:37 schrieb Martin Steigerwald:
> > Am Donnerstag, 23. Februar 2017, 16:10:55 CET schrieb Sascha Reißner:
> >>> Ich möchte ausschließen das der Fehler mit der Kodierung auf meiner
> >>> Seite erfolgt.
> >> Es liegt aber leider an deinem Emailclient.
> >> Der Fehler tritt auf, sobald du auf eine Email antwortest, die nicht
> >> UTF-8 codiert ist.
> 
> Da stellt sich doch die Frage weshalb die Mail die als Antwort auf meine 
> Mail erstellt werden manchmal nicht in UTF-8 Kodiert ist, schließlich 
> steht in den Header
> meiner Mails ganz klar drin das sie UTF-8 sind.

Jene Emails die Du rausschickst sind auch UTF-8 codiert. Das heißt aber
noch lange nicht, daß die Person die antwortet auch UTF-8 verwenden muß.

> > Wie ich demonstrierte habe, antwortet KMail dann im Encoding, das durch die
> > betreffende Header-Zeile angegeben ist. Ich halte das für ein sinnvolles
> > Vorgehen.
> Das meine ich doch, wenn meine Mail UTF-8 Kodiert sind weshalb sind dann 
> einige Antwort Mail in windows-1252 oder iso-8859-1 Kodiert?
> 
> Die Antwort Mail sollte doch die selbe Kodierung haben, oder verstehe 
> ich das falsch?

Ja. Jeder kann codieren wie er will. Wenn jemand iso-8859-1 codiert, muß
es nur in den Headern auch so angegeben sein, damit der Empfänger es
auch richtig lesen kann. Mit der Angabe der Codierung im Header zwingst
Du aber niemanden zu einer Codierung, sondern gibst nur an wie Du Deine
Email codiert hast.

> >   Ein anderes wäre, das Encoding dann nach UTF-8 umzuwandeln. Aber
> > einfach in UTF-8 zu antworten, ohne das Encoding umzuwandeln, halte ich für
> > einen Fehler, solange die Header-Zeile das Encoding der Original-Mail klar
> > kennzeichnet.
> 
> Wie kann ich Encoding Transformation einrichten / einschalten?

Kenne Thunderbird/Icedove nicht. Evolution macht das selbstständig.
In den Einstellungen habe ich nur 'Voreingestellte Zeichenkodierung' auf
'Unicode (UTF-8)' eingestellt. Wenn ich auf eine Email antworte die
iso-8859-1 oder windows-1252 codiert ist, wird der zitierte Text von
Evolution automatisch in UTF-8 umcodiert um alle Zeichen oberhalb 0x7F
korrekt beizubehalten.

> Habe wie in anderer Antwort erwähnt jetzt so eingestellt das bei 
> unbekannter Kodierung UTF-8 angenommen wird, jetzt werden alle Mail 
> richtig dargestellt.

Und genau das ist das was ich nicht verstehe an der Einstellung.
Thunderbird/Icedove muß garnichts annehmen! In jeder Email ist
Transfer-Encoding und Character-Encoding angegeben und genau so soll er
es auch lesen. Es hat ja keinen Sinn wenn Du eine Email bekommst die
iso-8859-1 codiert ist (und das im Header auch so angegeben ist) dein
Emailclient die Nachricht alt utf-8 decodiert.
Das wäre ja wie wenn mich ein Amerikaner fragt welche Temperatur wir
heute haben und ich antworte 32°C (wobei 'C' der Codierung entspricht).
Der Amerikaner antwortet dann 'ganz schön kalt, da gefriert ja schon das
Wasser!' weil er die Codierung ignoriert und gewohnheitsmäßig 'F'
annimmt. Der Empfänger sollte also die Codierung des Sender
berücksichtigen.

> In anderen Debian-listen gab es solche Probleme jedoch nie, was ich 
> nicht so wirklich verstehe.

Ich selbst kenne das Codierungsproblem nur im Zusammenhang mit
Emailclients von Microsoft, aber das ist mittlerweile der ganzen Welt
bekannt, daß diese Softwarefirma es in den letzten 25 Jahren nicht
verstanden hat wie man richtig codiert und für was das überhaupt gut
ist.
Daß Thunderbird/Icedove hier jetzt auch eine Macke hat, ist mir neu.
Eventuell sollte man mal die Entwickler fragen was sie mit dieser
Einstellung bezwecken, was damit tatsächlich umgestellt wird und ob es
überhaupt noch Zeitgemäß ist.

-- 
mfG Sascha
GPG key: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x92BBDD596C5FDC0F
GPG fingerprint: 5A68 F665 44E6 0E50 001C 75A6 92BB DD59 6C5F DC0F

~~~
Auto:
  1. Mittel der Technik, das uns instand setzt, in der Regel viel
     schneller und bequemer die nächste Reparaturwerkstatt zu erreichen,
     als wir das zu Fuß vermöchten.
  2. jene technische Erfindung, welche die Anforderungen an die 
     Reaktionsgeschwindigkeit der Fußgänger beträchtlich gesteigert hat.
  3. ein Frack aus Blech.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: