Am Montag, den 22.06.2015, 16:53 +0200 schrieb Sascha Reißner: > Hallo Liste, > > ich schreib gerade eine 'Play by E-Mail'-Software. > Bei der Registrierung reicht es wenn die User Ihr Land mit dem > ISO-3166-Code angeben (also 'AT' für Österreich). > Wenn man die Daten eines Users abruft, wird dieser Code, mit > Hilfe /usr/share/zoneinfo/iso3166.tab auf ein Land aufgelöst. > Allerdings enthält diese Datei die Ländernamen nur englisch. > In der Abfrage kommt dann: > > Land: Austria > > Gibt es eine Datei mit lokalisierten Namen, sodaß die Ausgabe auch so > aussehen kann? > > Land: Österreich (Austria) Hab was gefunden. Das Paket iso-codes stellt die Ländernamen lokalisiert in vielen Sprachen zur Verfügung. Auf diese Lokalisierung wird über gettext zugegriffen. Dadurch wird meine Software abhängig vom Paket iso-codes, aber das dürfte in den meisten Fällen sowieso installiert sein. $ LANG=de_DE.UTF-8 ; echo `gettext "iso_3166" "Austria"` Österreich $ LANG=el_GR.UTF-8 ; echo `gettext "iso_3166" "Austria"` Αυστρία $ LANG=tr_TR.UTF-8 ; echo `gettext "iso_3166" "Austria"` Avusturya Fürs erste reicht mir das. Ich überlege aber bereits meine Software später mal ebenfalls über gettext zu übersetzen. Momentan verwende ich eigene Text-Files. -- mfG Sascha Ein Weiberfeind ist auch ein Menschenfeind. -- Jean Paul
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part