[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung eines Textbausteins für die r-cran-*-Pakete



On 23.03.2013 00:31, Martin Eberhard Schauer wrote:
Neben TeX (CTAN) und Perl (CPAN) hat auch die Statistik-Sprache/Umgebung
R (1)
ein umfassendes ("comprehensive") Netzwerk. Es gibt etliche Debian-Pakete
für Module, die auf CRAN zu finden sind. In deren Beschreibungen findet
sich
dieser Textbaustein:

This package is part of the set of packages that are 'recommended'
by R Core and shipped with upstream source releases of R itself.

Derzeit wird das mit

Dieses Paket ist Teil des Satzes der Pakete, die von »R Core«
empfohlen werden und wird mit Original-Quellcode-Releases von R
verteilt.

übersetzt und als sehr sperrig empfunden. Was findet Ihr eleganter?


Dieses Paket wird von »R Core« empfohlen und sein Qellcode kann von R direkt bezogen werden.

Werner


Reply to: