[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: vimhelp-de



Hallo.

Uwe Walter:
> Florian Rehnisch schrieb:
> > Ich uebersetze die Hilfe vom Vim in Deutsche.
> 
> Auch von meiner Seite: Respekt!
> 
> Das ist wirklich ein Haufen Arbeit.

Ja, geht so, hab mir viel vorgenommen, so komme ich
wenigstens nicht auf dumme Gedanken.

> > Bin mir nicht ganz sicher, ob das nicht zu frueh ist, aber es
> > waere wohl gut, wenn den Krempel jemand fuer Debian paketieren
> > wollte;


> Wenn Du magst, dann beiteilige ich mich an der Übersetzung.

Gerne.  Hast Du schonmal etwas uebersetzt?  Lass uns die
Diskussion mal auf debian-l10n-german umleiten, da passt das
dann besser hin (die koennen auch aufschreien, wenn ich gleich
Bloedsinn schreibe...).

Also, wie gehe ich vor?  Ich uebersetze erstmal Patchlevel
7.0.122, das ist die Version in Etch.  Dann diffe ich mich
hoch zur aktuellen Version (naja, ungefaehr zumindest, die
Texte, die ich bisher uebersetzt habe, haben sich seit 7.1.056
nicht mehr veraendert).

Ich benutze das Util Po4A.  Hat den Vorteil, das man Englisch
und Deutsch in einer Datei hat und es nimmt einem auch einen
Teil der Formatiererei ab (gut, klappt bei vimhelp mit dem
Text-Modul nicht so gut, wenn mal jemand viel Zeit hat, sollte
er dafuer mal einen Parser schreiben, aber so weit bin ich in
Perl noch nicht).

Auf http://vimhelp.de.vu/ (die ist brandneu, kann man sich
besser merken) liegen zwei unuebersetzte pot-Dateien rum,
usr_10 und usr_11.  Uwe, schau Dir die doch mal an, und sage,
ob Du Dich an eine von den beiden dranwagst.  Aber bescheid
sagen, nicht dass ich mir doppelte Arbeit mache.

Wie bearbeitet man nun diese PO-Dateien?  Einige werden wohl
KBabel oder GTranslator nehmen, oder den po-mode vom Emacs (im
Debian-Paket gettext-el).  Ich nehme den Vim, mit vielen
Mappings (vimrc liegt auf 
http://www.florianrehnisch.de/dotfiles/isang/vimrc.txt).

Tja, und die fertige .de.po dann einfach an mich mailen ;-)
 
> Ich würde 
> das Teil dann nämlich gerne für Ubuntu paketieren, wenn's fertig ist.

Nun, immerhin etwas.  Man koennte ja als ersten Meilenstein
,,usr_*.txt komplett<< setzen.

Gruss,
 flori


Reply to: