[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Webalizer in Deutsch



On 06.07.06 22:56:33, Michael Grosseck wrote:
> Andreas Pakulat schrieb:
> >On 06.07.06 20:46:18, Michael Grosseck wrote:
> >  
> >>die po-files scheinen ja schon eine Übersetzung in alle möglichen Sprachen 
> >>zu beinhalten. Wenn ich jetzt für de eins anlege und übersetze, wie schalte 
> >>ich das dann an?
> >>    
> >
> >Das sollte automagisch passieren, wenn die message-catalogs korrekt
> >erzeugt und abgelegt werden. Die message-catalog's werden aus den
> >.po-Dateien mittels msgmerge IIRC. Normalerweise liegen die dann unter
> ><prefix>/share/locale/<locale_der_uebersetzung>/LC_MESSAGES/<paketname>.mo
> >  
> mh, das bedeuten ich müsste mein System dann auf Deutsch stellen? das will ich 
> aber gar nicht, ich will einfach nur das webalizer seine Statistiken auf Deusch 
> ausgibt, weil das die Kunden verlangen.

Ich habe 0 Ahnung was webalizer ist (mal abgesehen von einem kurzen
Durchlesen der Paketbeschreibung) oder wie es funktioniert. Wie immer
auch webalizer die Statisken generiert, der Prozess der das tut muss mit
einem LC_MESSAGE=de_DE oder aehnlichem aufgerufen werden. Du musst aber
nicht dein ganzes System auf Deutsch umstellen, es reicht wenn der
webalizer-Prozess mit dt. locale laeuft.

Ausser natuerlich webalizer hat eine entsprechende Option beim Aufruf um
das einzustellen... 

Wenn das Ding Statisken "online" erzeugt, als php-Skript oder so,
koennte es vllt. auch den User-Agent-String auswerten, in den schreiben
naemlich die meisten Browser auch die benutzte Locale (auf dem Client)
rein.

Andreas

-- 
You have the power to influence all with whom you come in contact.



Reply to: