[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: procmail-Warnings



Hallo!

On 02 Oct 2003 at 14:35 +0200, andy@space.wh1.tu-dresden.de wrote:
                               ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Ich würde dich gerne mit vollem Namen lesen. Wäre das möglich? Danke!

[~/.procmailrc]
> PATH=$HOME/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin
> $MAILDIR=/var/mail
  ^
> SPAMDIR=$HOME/Mail              #dir for spam to go to
> DEFAULT=$MAILDIR/$USER   
> INCLUDERC=$HOME/.recipe.rc   
> 
> Bei allen Mails, áuf die keine Regel in INCLUDERC passt, erhalte ich
> einen Eintrag wie diesen in LOGFILE:
> 
> procmail: Unable to treat as directory "/var/mail/new"

An der markierten Stelle darf kein '$' vor dem MAILDIR= stehen.
Ansonsten meint procmail(1) zu diesem Fehler:

| Unable to treat as directory "x"
|                         Either  the suffix on "x" would in­
|                         dicate that it should be an  MH  or
|                         maildir folder, or it was listed as
|                         an  second  folder  into  which  to
|                         link,  but it already exists and is
|                         not a directory.

Sollte das nicht helfen, wäre eventuell auch der Inhalt von .recipe.rc
von Interesse. Wenn du ohnehin standardmäßig nach /var/mail/andy
ausliefern lassen willst, kannst du MAILDIR und DEFAULT auch weglassen
(siehe Default zu $ORGMAIL).

Ich finde es übrigens schön, dass du eine ausführliche
Fehlerbeschreibung mit sinnvollem Logauszug mitgeschickt hast, das macht
nicht jeder.

Gruß,
Elmar

-- 
[ GnuPG: D8A88C0D / 2407 063C 1C92 90E9 4766 B170 5E95 0D7F D8A8 8C0D ]
·······································································
  A mouse is a device used to point at the xterm you want to type in.

Attachment: pgp7Io676lxzF.pgp
Description: PGP signature


Reply to: