[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Rechercher / Ecrire un fichier dans une langue cyrillique ou non-latine en console.



> Mais pourquoi spécifiquement utiliser la console,

J'avais que ça sous la main ...

et vouloir à tout
> prix éviter d'avoir devant soi un environnement graphique (Gnome ou Kde
> ou autre environnement UTF8 empathique)?

J'ai trouvé comment le faire avec l'environnement graphique, sous kde,
à partir du centre de configuration, mais je crois que c'est
spécifique à kde ?
Si je change d'environnement (par exemple sur une machine qui commence
à dater, alergique aux environnements trop lourds), comment procéder
avec un environnement comme blackbox ?

>
> Parce que si tu acceptais d'avoir localement (devant tes yeux) un
> environnement graphique, il y a toujours moyen de saisir des caractères
> cyrilliques (encodés UTF8). Et si le serveur avec des noms de fichiers
> russes est distant [par exemple en Russie], tu peux toujours utiliser
> ssh pour y accéder. Tu utiliserais ssh dans un terminal graphique UTF8
> compatible, depuis une session graphique tournant sur ton ordinateur
> local sous Linux. Il faut configurer des locales avec encodage UTF8 (ce
> qui est habituel de nos jours).

Oui c'est présentement le cas.

>
> Sous Gnome, on peut toujours entrer des caractères cyrilliques ou
> autres (au moins en utilisant l'utilitaire character map, et en
> copiant/collant chaque caractère un par un). Sous KDE aussi.

Je ne connais pas cet utilitaire, mais si il faut faire des
copier/coller à tout bout de champ, ça va être vite un chouilla
lourd...

>
> Et alors ta question devient: comment saisir agréablement des
> caractères cyrilliques? Je ne connais plus les détails, mais ma fille
> Marie (en BCC, qui termine des études de traductrice en russe) avait
> déjà -avec mon aide- réussi à configurer un clavier (en environnement
> graphique Xorg/X11/Gnome) de manière à ce que je ne sais plus quelle
> combinaison bizarre de touche (peut-être Esc-Meta ou Shift-Meta)
> bascule le clavier du mode français (AZERTY) à un mode cyrillique (j'ai
> oublié lequel)

kde est très user-friendly à ce niveau, on peut choisir des raccourcis
dans tous les sens, j'imagine que gnome propose un truc équivalent.
.
>
> Bref, je ne comprends alors pas l'intérêt d'un paquet cyrillique
> debian. Il existe des astuces de configuration de Xorg permettant de
> basculer le clavier dans une session graphique d'une disposition
> française à une disposition cyrillique, et je crois même qu'il existe
> des applications graphiques (basées sur xkbd ou autre) permettant de le
> faire dynamiquement.

J'aimerai bien avoir une "astuce" basée uniquement sur X plutôt que
sur l'ergonomie de KDE.
Qu'est ce que xkbd ? Je vois bien un paquet kbd dans le dépot main,
mais je comprend qu'il est utile en console.

Merci pour les infos.


Reply to: